Godziny otwarcia

 

Szczegółowe

godziny

otwarcia

Więcej

 

 

 belka platforma

Biblioteka Publiczna m.st. Warszawy – Biblioteka Główna Województwa Mazowieckiego
brała udział w projekcie Regionalna Platforma Informacyjna – Kultura na Mazowszu

Mazurek Dabrowskiego 500pxDo hymnu! Poznaj historię „Mazurka Dąbrowskiego”

Pod tym hasłem odbyło się 6 listopada br. na „Koszykowej” spotkanie z Małgorzatą Strzałkowską autorką książki „Mazurek Dąbrowskiego. Nasz hymn narodowy” (wyd. Bajka 2014) oraz Markiem Sewenem, muzykiem − twórcą unikalnych nagrań historycznych wersji „Mazurka Dąbrowskiego” znajdujących się na dołączonej do książki płycie CD. W spotkaniu wzięły także udział: Katarzyna Szantyr-Królikowska, redaktor i wydawca tej publikacji, oraz Dorota Koman – jako prowadząca. Wśród słuchaczy byli przedstawiciele trzech pokoleń Polaków – dzieci i młodzież, rodzice oraz dziadkowie – bo przecież „Mazurek Dąbrowskiego” to najważniejsza pieśń wszystkich Polaków, jeden z trzech symboli narodowych.

Okazuje się jednak, że niewiele wiemy o naszym hymnie… Po pierwsze Polacy na ogół znają tylko pierwszą zwrotkę i refren „Mazurka Dąbrowskiego”. Wielu z nas popełnia też niestety błąd, śpiewając „Póki” zamiast „Kiedy my żyjemy”. Tymczasem słowa „póki” nigdy w naszym hymnie nie było! Nawet „Pieśń Legionów Polskich we Włoszech”, którą Józef Wybicki napisał w Reggio Emilia w 1797 roku, zaczynała się od słów „Jeszcze Polska nie umarła, / kiedy my żyjemy”. Trzeba o tym pamiętać!

Warto też wiedzieć, jakie są i co znaczą słowa wszystkich czterech zwrotek naszego hymnu, a także poznać te dwie zwrotki, które Wybicki napisał, a które już w okresie Księstwa Warszawskiego zostały z pieśni usunięte. Dlaczego usunięto zwrotkę z Tadeuszem Kościuszką, wielkim polskich bohaterem…?

Wczorajsze spotkanie udowodniło, że „Mazurek Dąbrowskiego” ma wiele tajemnic – czasem nieznanych nawet historykom – a ich odkrywanie może być fascynującą przygodą i niezwykłą wędrówką przez 200 lat historii Polski i Europy, a nawet Ameryki! Dlaczego śpiewamy o Napoleonie, kim jest Basia z czwartej zwrotki, jak to było z Czarnieckim, który „wracał się przez morze”? Dlaczego nasza narodowa pieśń została przetłumaczona w XIX wieku aż na 12 języków, w tym niemiecki i angielski? W jakich okolicznościach zaginął jej rękopis, zdeponowany przez spadkobierców Wybickiego w Banku III Rzeszy w Berlinie? Odpowiedź na te i wiele innych frapujących pytań dotyczących „Mazurka Dąbrowskiego” czytelnicy znajdą w tej nietuzinkowej książce, będącej pierwszym na ten temat przystępnie napisanym kompendium wiedzy po ’89 roku:

Mazurek Dąbrowskiego. Nasz hymn narodowy

BW

 

kafel por

 

logo legimi

Empik Go White CMYK

 

ibuk libra logotyp

 

logo biblio kolorowe

Kontakt

Biblioteka Publiczna m. st. Warszawy
Biblioteka Główna Województwa Mazowieckiego
ul. Koszykowa 26/28
00-950 Warszawa, skr. poczt. 365
Logo Jak Dojade.pl Jak dojadę?
Wskazówki dojazdu dostępne w serwisie jakdojade.pl
Informacje: tel. 22 628 31 38
info@koszykowa.pl