Godziny otwarcia

 

Szczegółowe

godziny

otwarcia

Więcej

 

 

2016 04 21 10 33 48 IMG 1589  W cyklu "Skarby na Koszykowej" pragniemy zaprezentować Państwu czterotomowe wydanie El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha. Nueva edicion corrigida... Miguela de Cervantes Saavedra (1547-1616) z 1780 roku (Madryt, drukarz Joaquin Ibarra), które uważane jest za jedno z najpiękniejszych wydań Don Kichota. Zostało bardzo starannie przygotowane przez Real Academia Española – zawiera m.in. udokumentowaną biografię autora oraz omówienie dzieła (autor Vicente de los Ríos), a także mapę Hiszpanii, którą opracował Tomás López. Cztery spore tomy (ok. 29 x 22 cm) wydrukowano specjalnie odlanymi czcionkami i ze specjalnie przygotowanymi ozdobnikami, na papierze pochodzącym z Katalonii w nakładzie 1600 egzemplarzy. Dodatkową atrakcją wydania są ozdobne strony tytułowe (frontispisy), portret Cervantesa oraz 31 sztychów, przedstawiających sceny z książki. Prezentowane tomy pochodzą z księgozbioru, otrzymanego przez Bibliotekę w 1935 roku (dar hr. Jakuba Potockiego).
  Portret Cervantesa, rysowany przez José del Castillo i rytowany przez Manuela Salvadora Carmona jest – jak inne wizerunki pisarza – fikcyjny. Jego pierwowzór został namalowany na podstawie opisu Cervantesa („słownego selfie”) na początku jego nowel (Novelas ejemplares, wydanych po raz pierwszy w 1613 roku): „Pod wizerunkiem taki umieściłby napis: „Ten, którego oglądać tu możecie, o orlim obliczu, cisawych włosach, gładkim a wyniosłym czole, garbatym choć kształtnym nosie, srebrzystej brodzie, która lat temu niespełna dwadzieścia złota jeszcze była, o zawiesistych wąsach, małych ustach, zębach niedorosłych (gdyż ma ich tylko sześć, a i te w złych znajdują się miejscach, nie odpowiadają bowiem sobie wzajemnie), ten człek średniego wzrostu, ani wysoki ani mały, o barwnej cerze, jasnej raczej niż ciemnej, nieco ciężki w barkach, a niezbyt lekki w nogach: ów mówię, wyobrażać ma autora „Galatei” i „Don Kiszota z La Manchy” i tego, który napisał „Podróż do Parnasu” na wzór Cezarego Caporali Perusino i inne jeszcze dzieła, z których niejedno błądzi gdzieś po świecie zapomniane i pozbawione już może nazwiska swego twórcy: nazywa się pospolicie Miguel de Cervantes Saavedra.” [tłum. Zofia Karczewska-Markiewicz i Zdzisław Milner].